pull là gì? Phát âm và cách dùng trong tiếng Anh

pull nghĩa là lôi, kéo, giật; sự lôi kéo, sự giật. Học cách phát âm, sử dụng từ pull qua ví dụ sinh động và bài luyện tập dễ hiểu.

Định nghĩa & cách phát âm từ pull

pullverb

lôi, kéo, giật, sự lôi kéo, sự giật

/pʊl/
Định nghĩa & cách phát âm từ pull

Từ "pull" trong tiếng Anh có hai cách phát âm chính, tùy thuộc vào ngữ cảnh:

1. Pull (kéo, kéo):

  • Phát âm: /pʌl/
  • Phân tích:
    • p phát âm như âm "p" trong tiếng Việt.
    • u phát âm như âm "oo" trong "moon".
    • l phát âm như âm "l" trong tiếng Việt.
  • Ví dụ: "Pull the door open." (Kéo cửa mở.)

2. Pull (dịch chuyển, kéo lên):

  • Phát âm: /rʌl/
  • Phân tích:
    • r phát âm như một âm “r” nhẹ, gần giống như ngân “r” trong tiếng Việt, hơi ngắn.
    • u phát âm như âm "oo" trong "moon".
    • l phát âm như âm "l" trong tiếng Việt.
  • Ví dụ: “Pull your socks up.” (Nâng cao thành tích của bạn.)

Lưu ý:

  • Sự khác biệt giữa hai cách phát âm này rất nhỏ và có thể khó nhận ra ngay lập tức.
  • Ngữ cảnh là yếu tố quan trọng để xác định cách phát âm chính xác.

Để luyện tập:

  • Bạn có thể tìm kiếm các video hướng dẫn phát âm trên YouTube hoặc các trang web học tiếng Anh trực tuyến.
  • Luyện tập nói theo người bản xứ để cải thiện khả năng phát âm của bạn.

Hy vọng điều này giúp bạn!

Cách sử dụng và ví dụ với từ pull trong tiếng Anh

Từ "pull" trong tiếng Anh có rất nhiều cách sử dụng, mang nhiều nghĩa khác nhau. Dưới đây là cách sử dụng phổ biến nhất của từ này, được chia theo nghĩa và ví dụ:

1. Động từ (Verb): Kéo, kéo lê, kéo cụt

  • Meaning: To exert force to move something closer to oneself.
    • English: To use force to move something toward you.
  • Ví dụ:
    • "Pull the door open." (Kéo cửa ra)
    • "He pulled the suitcase along the street." (Anh ấy kéo vali đi dọc theo con phố)
    • "The tree fell down and pulled a wire with it." (Cây đổ xuống và kéo dây điện theo)
    • "Pull your socks up!" (Cần phải cố gắng hơn!) – Cách nói tục tác, khuyên người khác nỗ lực hơn.

2. Động từ (Verb): Lôi kéo, thuyết phục

  • Meaning: To influence someone to do something or to believe something.
    • English: To persuade someone to do something.
  • Ví dụ:
    • "He pulled me into the party." (Anh ấy lôi kéo tôi vào bữa tiệc)
    • "Don't try to pull the wool over my eyes." (Đừng cố lừa tôi)
    • "She pulled me into helping her with the project." (Cô ấy thuyết phục tôi giúp cô ấy với dự án)

3. Danh từ (Noun): Lực kéo, lực

  • Meaning: A force applied to move something.
  • Ví dụ:
    • "The pull of gravity." (Lực hấp dẫn)
    • "He felt a strong pull to go on vacation." (Anh ấy cảm thấy một lực mạnh mẽ muốn đi nghỉ dưỡng)

4. Danh từ (Noun): (trong máy tính) Truy xuất

  • Meaning: To retrieve data from a server. (Thường dùng trong ngữ cảnh máy tính và mạng)
    • English: To request data from a server.
  • Ví dụ:
    • "I need to pull the latest version of the file." (Tôi cần tải xuống phiên bản mới nhất của file)
    • "The server is pulling the data now." (Máy chủ đang tải dữ liệu)

5. Thể hiện sự thao túng, lợi dụng (trong ngữ cảnh báo chí, truyền thông)

  • Meaning: To extract information from someone or a source.
  • Ví dụ:
    • "The reporter pulled information from a confidential source." (Người đưa tin đã thu thập thông tin từ một nguồn bí mật)

Nên nhớ:

  • Prepositions: "Pull" thường đi với các giới từ như “at”, “on”, “with”. Ví dụ: "Pull at the rope," "Pull on the coat," "Pull with all your might."
  • Phrasal verbs: “Pull” còn xuất hiện trong nhiều cụm động từ có nghĩa khác, ví dụ: "pull over" (dừng lại), "pull out" (đẩy ra), “pull through” (vượt qua khó khăn).

Để hiểu rõ hơn về cách sử dụng từ "pull", bạn có thể tìm kiếm thêm các ví dụ cụ thể trong ngữ cảnh bạn muốn sử dụng.

Bạn có muốn tôi giải thích chi tiết hơn về một nghĩa cụ thể của từ "pull" không? Hoặc bạn có muốn tôi cung cấp thêm ví dụ cho một tình huống cụ thể nào đó không?

Thành ngữ của từ pull

do/pull/serve double duty (as something)
to perform two roles or functions at the same time
  • This device can pull double duty as a decent laptop and an adequate tablet.
  • She deserves credit for serving double duty as a host and performer.
draw/pull your horns in
to start being more careful in your behaviour, especially by spending less money than before
  • Small businesses have had to pull their horns in during the recession.
like pulling teeth
(informal)used to say that it is very difficult to make somebody do something
  • It's like pulling teeth trying to get him to talk.
pick/pull/tear somebody/something to pieces/shreds
(informal)to criticize somebody, or their work or ideas, very severely
    pull/drag yourself up by your (own) bootstraps
    (informal)to improve your situation yourself, without help from other people
      pull/make faces/a face (at somebody)
      to produce an expression on your face to show that you do not like somebody/something or in order to make somebody laugh
      • What are you pulling a face at now?
      • Do you think it’s funny to make faces behind my back?
      pull a fast one (on somebody)
      (slang)to trick somebody
        pull in different/opposite directions
        to have different aims that cannot be achieved together without causing problems
        • There are different considerations, often pulling in different directions.
        pull it/something out of the bag
        (informal)to succeed in doing something difficult by making an extra effort or doing something clever or surprising
        • We managed to pull it out of the bag despite not being at our best for most of the game.
        pull somebody’s leg
        (informal)to play a joke on somebody, usually by making them believe something that is not true
          pull the other one (—it’s got bells on)
          (British English, informal)used to show that you do not believe what somebody has just said
            pull out all the stops
            (informal)to make the greatest effort possible to achieve something
              pull the plug on somebody/something
              (informal)to put an end to somebody’s project, a plan, etc.
              • The television company pulled the plug on the series after only five episodes.
              • They decided to pull the plug on the project.
              pull your punches
              (informal)to express something less strongly than you are able to, for example to avoid upsetting or shocking somebody
              • Her articles certainly don't pull any punches.
              pull something/a rabbit out of the hat
              (informal)to suddenly produce something as a solution to a problem
                pull rank (on somebody)
                to make use of your place or status in society or at work to make somebody do what you want
                  pull the rug (out) from under somebody’s feet
                  (informal)to take help or support away from somebody suddenly
                    pull your socks up
                    (British English, informal)to try to improve your performance, work, behaviour, etc.
                    • You're going to have to pull your socks up.
                    pull strings (for somebody)
                    (informal)to use your influence in order to get an advantage for somebody
                      pull the strings
                      to control events or the actions of other people
                        pull up stakes
                        to suddenly move from your house and go to live somewhere else
                        • He pulled up stakes and went back to France.
                        pull your weight
                        to work as hard as everyone else in a job, an activity, etc.
                          pull the wool over somebody’s eyes
                          (informal)to hide your real actions or intentions from somebody by making them believe something that is not true

                            Bình luận ()